Keine exakte Übersetzung gefunden für ناتج إقليمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ناتج إقليمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Anguila tiene un sector financiero internacional reducido pero en rápida expansión, especializado en el registro de fideicomisos y empresas, que aporta aproximadamente el 13% del PIB del territorio.
    ويتخصص هذا القطاع في الاستئمانات وتسجيل الشركات، وهو ما يدر نحو 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للإقليم.
  • En 2004, el volumen de inversión extranjera directa en Europa sudoriental alcanzó el 5% del producto interno bruto colectivo de los países de la región.
    وفي عام 2004 بلغ حجم الاستثمار الأجنبي المباشر في جنوب شرقي أوروبا مستوى 5 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي لبلدان الإقليم.
  • En 2006 el producto interno bruto (PIB) per cápita del Territorio se estimó en 18.652 dólares, que es menos de la mitad del PIB medio per cápita en el territorio continental de los Estados Unidos.
    بلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي للإقليم 652 18 من دولارات الولايات المتحدة في عام 2006، وهو أقل من نصف متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي للولايات المتحدة القارية.
  • La Junta Ejecutiva hizo suya la recomendación del Grupo de Asesoramiento Técnico de que en la comparación mundial entre regiones se debe mantener la clasificación de los países y los índices relativos de éstos resultantes de las comparaciones regionales.
    اقترح الفريق الاستشاري التقني ضرورة أن تكفل المقارنة العالمية التي تربط بين المناطق ترتيب البلدان، وضرورة المحافظة على المؤشرات النسبية الناتجة عن المقارنات الإقليمية، ووافق المجلس التنفيذي على ذلك.
  • El comercio dentro de la SADC ha aumentado, lo que ha dio lugar a una tasa de crecimiento regional del producto interno bruto (PIB) del 4,1% en 2004, que fue del 3,2% de 2003. La SADC está orgullosa de sus logros y tiene el convencimiento de que en 2008 puede alcanzar la meta del 35% del comercio intracomunitario en el marco de un acuerdo de establecimiento de una zona de libre comercio.
    وأعلن أن التجارة داخل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي قد زادت، لتحقق معدل زيادة في الناتج المحلي الإجمالي الإقليمي قدره 4.1 في المائة عام 2004، بعد أن كان 3.2 في المائة عام 2003. وقال إن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تفاخر بإنجازاتها، وأنها على قناعة بأن الهدف الذي حددته بوصول التجارة فيما بينها إلى 35 في المائة داخل ترتيبات لمنطقة تجارة عام 2008، هو هدف في متناول اليد.
  • Indonesia está dispuesta a contribuir activamente a las deliberaciones sobre los temas sustantivos y a los seminarios previstos en el programa del Congreso para garantizar su éxito. Espera que en el documento final se recojan las perspectivas y las recomendaciones surgidas de las reuniones preparatorias regionales y se tengan en cuenta las recomendaciones y los planes de acción referentes a la prevención del delito y la justicia penal, así como las conclusiones de la Cumbre del Milenio y otras conferencias internacionales y regionales.
    وأوضحت أن إندونيسيا مستعدة للمشاركة النشطة في المفاوضات حول المسائل الهامة وفي الندوات المتوقع انعقادها على هامش المؤتمر لضمان نجاحه، وتأمل أن تعكس الوثيقة الختامية للمؤتمر التوقعات والتوصيات الناتجة عن الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن تأخذ في الاعتبار التوصيات وخطط العمل المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وكذلك نتائج قمة الألفية وسائر المؤتمرات الدولية والإقليمية.